Pagina principale
Da Wikipazia.
Progetto Idee di condivisione di conoscenze e sviluppo tra EUROPA ED AFRICA
Indice |
Documentazione
- Lo Statuto dell'Associazione
- Documenti e presentazioni
Contatti
- la casella nospam-info@wikipazia.org dell'associazione
- ricorda di togliere "nospam-" dall'indirizzo
Sponsors
GOOGLE TRANSLATOR : http://translate.google.com/#
Chi siamo
Finalità del Programma: HY (per) PA (rtnership) for E (ducational) I (nformation) T(echnology)
Attuare una condivisione delle conoscenze necessarie a una formazione al futuro sviluppo delle risorse umane per favorire il riconoscimento di un'identità interculturale pertinente allo sviluppo creativo società della conoscenza
Obiettivi
Avanzamento Scientifico e Culturale mediante la utilizzazione di sistemi di EDITORIA ELETTRONICA.
- 1° Obbiettivo: Formazione attraverso Editoria Elettronica, di opportunità conoscitive innovative, quale strumento di conoscenza condivisibile in rete per la migliorare ogni possibilita di un futuro qualitativamente vivibile
- 2° Obbiettivo: Creare un sistema aperto al dialogo su cambiamenti cognitivi sulla base di temi e di utilità umana economica e sociale.
Nota : quindi da una parte il materiale editoriale innovativo ( Biblioteca Digitale ) e dall'altro la forma aperta e veloce di partecipazione e condivisione cognitiva .BLOG ecc..
Obiettivo RAZIONALE
Perchè la Biblioteca (la logica della biblioteca).........Creazione di un gateway per l'accesso unificato alle risorse elettroniche al fine di eveidenziare le esigenze di conoscenza e di sviluppo scientifico, culturale ed artistico tra Europa ed Africa.
Risultati attesi
- far crescere progressivamente la adesione al Progetti IPAZIE di Autori disponibili ad incrementare la BIBLIOTECA DIGITALE MULTILINGUISTICA
- semplificare e unificare ed aggiornare periodicamente l'accesso alle risorse elettroniche online in una struttura multi-linguistica delWEB
- Sviluppare Progetti, Iniziative , Contesti di valorizzazione e diffusione del Programma HYPATIE
- Creare una rete di PRESIDI di conoscenza organizzati come nodi "mirrors" della rete multi-linguistica della BiBLIOTECA DIGITALE
Partner fondatori
- Alessandra Benati, project manager
- Jama Musse Jama, international relationship manager
- Luca Landucci, ITC manager
- Paolo Manzelli, scientific promoter
Partner Collaboratori
- Carmen A.Ungur, Relazioni Internazionali e Traduzioni
- Ernesto Milanesi, Agricoltura tropicale progetti e collaborazioni Europa/Africa
Tag estensione sconosciuto: "imagemap"
